|
|
| (2 intermediate revisions by one other user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| <small>''This article discusses British English in the context of Singapore. For a wider discussion of British English, consult the Wikipedia article.''</small>
| |
| '''British English''' is a broad term used to refer usually to the standard dialect of English spoken in Britain. In colonial times, British English was the standard.
| |
|
| |
|
| The use of British English has eroded in 'favour' of the local standard dialect [[Standard Singapore English]]. Notable local speakers of British English include [[Lee Kuan Yew]] (who read law at Cambridge) and thespian [[Margaret Chan]].
| |
|
| |
| ===Received Pronunciation===
| |
| <small>''For a wider discussion of Received Pronunciation, consult the Wikipedia article.''</small>
| |
| Received Pronunciation used to be the model on which Standard Singapore English was pronounced. Due to the erosion of a lasting colonial cultural legacy, this is no longer the case. A new received standard has emerged, based on a hodge-podge of General American, Chinese 'dialects', and other languages. RP is generally the accent of older, culturally elite, upper-class Singaporeans.
| |